Sunday, February 13, 2011
On Freedom, In Borneo
Picture courtesy of Joanne Cotterill of Borneo Dream
I recently read Jonathen Franzen’s wonderful novel, “Freedom”, and this past week in Malaysia has given me the chance to reflect a little more on the notion. I gleaned from the book Franzen’s efforts to demonstrate the limitations of positive freedom (‘freedom to…’ as opposed to ‘freedom from…’ as John Rawls wrote), a prescient reminder in today’s world of short-sighted libertarianism and self-branding.
I spent the past week in Malaysian Borneo split between time with extended family and taking a diving course while staying at a youth hostel. It felt a little awkward, jumping from personal vacation mode to the traditional responsibility of seeing relatives, but I’m glad I did it—I would have felt guilty spending the entire time holidaying and too obligation-laden amongst relatives with whom a sizable cultural divide exists. Also, splitting time made clear the striking contrast between two worlds that exist here: that of exotic expatriates and that of more grounded locals.
For most backpackers in Borneo, Sabah’s attractions have little to do with its people. For the most part, foreigners flock to its world-class dive sites, where sea turtles and colorful fish flourish amongst the warm waters and picturesque islands of Sipadang. Inland, the other major activities involve ascending the region’s tallest peak, Mount Kinabalu, or trekking through its renowned rainforest jungle. If there is to be a human interest, it’s in visiting native tribes deep in this jungle, whose head-hunting, blow dart-shooting evokes an untamed romance.
Staying at a local hostel, I enjoyed the free-flowing range of topics that make up standard Southeast Asian backpacker discussion: transcendental drug trips, exotic festivals and burial practices amongst remote minorities, Thai sex show tricks. One new American friend, an engineer who’s lay-off led to an ongoing two-year sojourn, shared insights into a copper mine in Cameroon that he invested in, after studying the data provided by an ex-stunt motocross mohawked punk rocker that he played poker against in Vietnam. With a Swiss teacher for deaf students, replete with dreadlocks and multi-hued baggie hippie pants, I discussed matters of sign language grammar and cross-dialect intelligibility. I loved every minute of it, precisely because I know I’d never have met these individuals in my normal circles and simply because it tuned me onto altogether new matters: I think good vacations, along with being relaxing, rejuvenate the mind so.
During my dive course, I enjoyed the experience of being surrounded by a tight-knit school of fish, hundreds-large, and simply interacting with an utterly foreign, startlingly intricate world. Sitting aboard our catamaran, speeding out to the islands, I learned from my fellow course participant of expat life in Borneo. Based in Paris, she’d previously had the chance to telecommute, and chose to do so for a year in Sabah, where she had friends. Oil rig workers, resort owners, marine biologists, they all sounded so outstandingly liberated and superior, living out their days in balmy warmth, going on fishing trips and sipping fruity cocktails year-round. She spoke of starting her own communications company and moving out here for good. I wondered what it would be like to switch jobs with my dive instructor.
On the last day, an experienced diver from Los Angeles joined our boat, hoping to photograph seahorses underwater. While donning his dive outfit, his naked back revealed small tattoos of a sky diver as well as a scuba diver. “You sky dive as well?” I asked. “Yeah,” he responded, “I’ve done about 500 jumps.”
He is self-employed, exporting goods between his native Philippines and the US, and spends about four months out of the year abroad, diving in the Maldives, jumping out of planes and the like. I didn’t try to mask my envy of his geographically un-bound lifestyle, with its extensive time for pursuing extreme hobbies and cavorting in the tropics.
Amongst my cousins, however, who were born and raised here, we discussed affairs of a less enchanting nature. My cousin, who works now for a cocoa exporter in Indonesia, described cruel bosses at his previous job, assembling electronics in Singapore over grinding 12-hour shifts. Working at various manufacturing plants or restaurants abroad, the higher incomes they earn are tempered by the increased pressure that city life brings. Those who stuck around or moved back to Sabah—and almost all of them wish to return eventually–do so to be closer to family, and because they prefer its slower pace.
“Many people I meet from West Malaysia like it better over here,” my cousin Joanna, a Mandarin teacher, told me on the way to the airport. “They find that they can have a life beyond work here.”
Given my fellow Westerner’s obsession with the waters in the region, I asked my cousins if they go swimming at the beach. None of them did—many don’t know how to—and expressed both a lack of interest and general fear of the ocean. Malaysia’s national hobby, it wounds like, is cruising around air-conditioned malls, and I did find the most populated areas in Kota Kinabalu city to be its many shiny shopping centers. It always strikes me as a humorous mix: the Westerners one sees on the streets here are generally dressed in either hippie casual or jungle explorer outfits, ready to launch themselves into exhausting white water rafting or mountaineering challenges or otherwise laze along the beach languorously. Meanwhile, locals go about their jobs and then shop. Such is the nature of a tourism-driven city.
Of course, some people fall somewhere in between this rough dichotomy. One evening, I had dinner with Izzie, a local who had returned after a decade in Kuala Lumpur. Not having many friends here, and finding little to do of interest, she passes her time meeting and hosting foreign backpackers through Couchsurfing. She gets excited when discussing plans to move to Korea, whose pop culture she follows. She would have set off earlier, but for her parents’ disapproval.
This past week in Borneo reminded me that personal freedom (I’m not discussing the political sort) always has a lot to do with economics. Earning US dollars or Euros or likewise means that a primary teacher in Switzerland can take months off to travel around Asia, something a Malaysian primary teacher would struggle to do. It’s also about culture and education: while many might be perfectly capable of discussing sign language syntax and marine life species, it takes a certain level of cultivation and wide-ranging education to even possess an interest in such topics. And for Westerners who come from colder climes, it takes an obvious level of job freedom to acquire the luxury to live somewhere tropical and warm, beyond the nine-to-five.
But freedom is not simply limited to economic means and disposable income. Given my abundant educational opportunities and lack of current responsibilities, I’m free to pursue a wide range of career and lifestyle options that my cousins lack. But there’s a certain freedom of personality, one linked more to long-term relationships and intimacy that I noticed my cousins share with one other. To be completely uninhibited and at ease amongst company—I feel like I sacrificed such freedom to a certain degree each time I moved city, curtailing certain friendships (at least face-to-face) in exchange for new ones. As my cousins chatted happily, I realized how rarely in Beijing that I find myself in settings where I am completely unconcerned with the judgments of company. As with anything, geographical freedom comes with its own set of real costs.
Upward mobility and ambition also carry their own set of costs. I am privileged to even be in a position to apply to an elite MBA program; most people would balk at the application fee, let alone consider strapping themselves to a debt of tens of thousands of dollars, then working some 80-hour, job-as-life position upon graduation to pay it off. Certainly, not everyone takes such a route. Many would consider the work-life balance untenable, others surely have other passions and pursuits they’d rather follow. But amongst many 20-somethings that I know, life is primarily focused on accomplishment, with its emphasis on toil and acquisition and accumulation. A middling position involving (only!) 40 hours of work and relaxed evenings at home is not sufficient; we must be ‘agents of change’, ‘thought leaders’, tacklers of climate change, poverty and corporate effectiveness. Such ambition requires opportunity, but also involves lifestyles with precious free time in between the endless functions, blogs, side projects and dynamic activities that being self-realized and successful entail.
Moreover, such middle-class mobility comes with a broader array of concerns, and sometimes the border between privilege and duty can grey. Around my cousins, I felt freed from monitoring the trends and news and popular culture that I find myself devoting significant time to during my regular routine. Obviously, nobody forces me to read the Times each day, or the most current China politics/climate change screed or classic Russian novel. To date, thank God, I’ve managed to keep distance from the constant buzz of twitter feeds. But the drive towards consuming more information gnaws constantly, like the tyranny of choice. It sounds terribly bourgeois to wonder if I read the Economist because I want to or because I ought to—in truth, a see-sawing combination of both—but it does make me wonder how free that makes me.
For years we’ve been told that we’re becoming knowledge workers. I am sure that in the past ten years, the amount of (largely digital) information that I consume on a daily basis has grown significantly. How much of this information is necessary, or useful, or contributes to, say, my level of happiness? That’s much harder to say. To the old adage that ‘ignorance is bliss:’ while I believe there’s clear limitations to that form of bliss, it’s even clearer how great burdens of mental weight are tied to the freedom to connect online anywhere, anytime. The democratization of information and media might be empowering, but being empowered can be awfully exhausting. My cousins, less plugged in and concerned with current affairs, seemed much freer in their personal outlooks.
Ultimately, this past week in Borneo reinforced for me the need to practice reflection regularly. To be judicious about the decisions I make regarding how I spend my time and towards what ends. To appreciate being conscious and free to think spontaneously, to enjoy the daily process of living a fully-fleshed, ordinary life without treating it as one constantly rotating to-do list. To allow technology to augment my life as opposed to atomizing and isolating it. To better acknowledge those things that bring me joy—community, intimacy, learning—and to consider such things in relation to the weightier matters with which I busy myself (career and personal development, keeping up with scheduled activities, accomplishing lofty goals). To adapt from Spinoza, freedom is more about being free to choose a more balanced path, one that regularly mixes striving with enjoying—the mountain trek with the beach session, the manufacturing stint with time off amongst loved ones—than about simply doing what one pleases. It just took some time off amongst cousins and backpackers to remember.
Thursday, February 3, 2011
FnIC profile 2: Hunch of Kuala Lumpur
PREFACE: Growing up the son of Chinese-Malaysians, my occasional summer trips back to Malaysia were family-oriented affairs. Moreover, they were Chinese affairs, meaning that my exposure to the country was somewhat limited. While integration exists at some level here, for the most part, Chinese do not mix much with Malays. Most of the Chinese living in Malaysia moved here in the 1920s and 1930s from southeastern China. The British, who ruled at the time, neatly divided the country's inhabitants into different economic functions, and following independence, things basically remained that way. Chinese here possess their own hospitals, schools, markets, political factions and cemeteries, and until recently, I'd never actually spent time amongst Malays. That was, until Hunch.
--
Hunch is from the rural state of Pahang in eastern Malaysia. A short, slight man of 37, he is warm and generous, with effortless conversational skills that betray a career in customer service. He works two jobs for Petronas, Malaysia's national oil and gas company. During the day, he works in an office, handling staff travel, and in the evening, part-time as a concert usher. The commute between the two jobs is short; both are located within the Twin Towers, Kuala Lumpur's impressive national symbol and previously the world's tallest building.
Coming from homogenous China, one of the most refreshing things about Malaysia, as cliched as it might be, is its multiculturalism. While talk of ethnic voting blocs fills newspaper columns, Hunch is a model of exuberant, all-embracing diversity. In addition to his native Malay and excellent English, he also speaks Cantonese, Hindi and a little Arabic. “It's too bad, you just missed this Indian festival last week,” he lamented, as we walked through Chinatown, looking for a red lantern he was purchasing to give to an American couchsurfer for Chinese New Year. He learned the Cantonese and Hindi from local friends, and his constant rotation of foreign guests mean that he can work on Spanish, his latest linguistic effort.
Hunch's Couchsurfing profile is filled with over a hundred glowing references, and I went into my stay feeling confident that I was in good hands. After picking me up at a nearby hotel, he took me back to his room, located in an older complex in the heart of the city. I was immediately humbled by the size of it. Perhaps 2.5 meters wide and 3.5 meters long, it fit a single bed, a TV, some shelves and a little floor space. His friend Zul has shared the room with him for the last four years. Yet despite this shortage of space, Hunch has hosted--by his estimate--over a thousand travelers here, sleeping on the floor while offering guests the bed. I wonder when was the last time he had the privilege of sleeping in his own bed; his mirror features a crowded list of upcoming guests. Incredibly, at one point he slept six people in the room: himself, Zul and no less than four disparate surfers, two on the bed, four on the floor, body to body. It sounded like some kind of social experiment role-play, with Western middle-class backpackers playing the role of bunched-up migrant squatters.
While he enjoys hosting over surfing, he's done his fair share of the latter too. He's surfed the US and New Zealand, and recently completed all of Southeast Asia. He recently returned from a month-long trip through the Middle East, which encompassed basically every country there, including Iraq, though not Israel (he tried to enter twice, but as Malaysia does not officially recognize Israel's existence, getting a visa can be somewhat tricky). Naturally, I had to ask about the safety of backpacking Baghdad.
“Was it dangerous at all?” I asked him, over tom yam soup at Jalor Alan, a famous street of hawker stalls behind his house.
“It was fine,” he replied. “Funny thing was, there were bomb explosions the week before I came, and also the week after, but none while I was there!”
While I wasn't exactly filled with confidence, he did sell me on the safety of surfing the Middle East. He found his time in the Arab world interesting, staying with both locals and American English teachers in cities like Abu Dhabi and Dubai. When I asked about religious fundamentalism, Hunch was frank.
“I met some Shi'ites who tried to convert me,” he noted. Malays are almost exclusively Sunni, and moderate ones at that. “They were quite pushy. But if you just listen to them respectfully, there's no conflict.” Hunch has a unique interest in cemeteries, and was amazed upon visiting one in the Middle East in which a great wall separated Sunni and Shi'a graves.
As is commonplace amongst rural communities, Hunch hails from a big family. He boasts no less than six sisters and one brother, most of whom remain in Pahang. When I asked about his childhood, he grew uncharacteristically sober, describing it simply as 'very sad' and 'very poor.' At the age of 18, he moved to Singapore, where he worked odd jobs, including as a bartender. There, local friends introduced him to drugs and nightlife.
“I did a lot of stupid things when I was younger,” he admitted. One night, he took me to a swanky observation bar in a five star hotel to observe the nightly Twin Towers light show. The bar, with its elegant swimming pool, languorous lounges and cocktail-sipping clientele, was achingly hip. I asked him if he ever drinks.
“Not since I was 30,” he told me. “Before then, I used to drink a lot and take drugs. Then my best friend, who used to do drugs with me, died of an overdose. I stopped, became more observant within my religion, and have been a lot happier since.”
Being happy, at this point, is Hunch's primary goal. It's what drives his endless stores of hospitality: helping travelers--and seeing the gratitude with which they receive his generosity--simply makes him happy. On his bedside table lies a large, laminated poster which he designed himself, spelling out his raison d'ĂȘtre: 'I love you because you deserve it!' The other side states simply: 'Free hugs.' Traveling America, he told me, he found locals particularly receptive to the second message.
A man with this big a heart would make a great father, I sense, and unsurprisingly, Hunch says he'd love to have kids. But he's on a flexible, 'If-I-meet-the-right-person' schedule, and at this point is focused on his own contentment. “I'm thinking of changing jobs,” he told me, during our last night together. “Something where I can contribute more to society.” I can think of hundreds of NGOs who could do with his enthusiasm.
The most remarkable thing I found with Hunch is the purity of his passion for hosting. I've spoken with friends who previously hosted intensely through Couchsurfing, only to burn out after a while. Almost invariably, they grow tired of guests who they feel don't give enough back in return, using their home more like a hotel, in contrast to the community's spirit of mutual sharing and cultural exchange. Hunch feels none of that disillusionment.
“The difference,” he explains, “is that I don't expect anything in return.”
On Sedaris in Beijing
Last week I attended a David Sedaris reading at the Bookworm, along with seemingly everybody I know within Beijing's closely interwoven expat community. It was a packed house--the event had been sold out for weeks--and the atmosphere was buzzing with excitement at the presence of such an eminent American writer, who'd traveled all the way out to entertain us with his acute observations of middle-class America.
These days, Beijing receives visits from increasing numbers of high-profile Western artists and entertainment stars and business moguls--Mark Zuckerburg recently stopped by, setting off local conversation regarding his Chinese-American girlfriend--but visits from non-China-focused writers remain rare. The previous evening, Dave Eggers had given a talk and mentioned that some of his books had been translated into Chinese, leading me to wonder: What sort of Western-obsessive Chinese reader would find Eggers' unique brand of post-modern, ironic and American self-obsession entertaining? (At least, that from his earlier work.) Similarly, how many locals would find Sedaris' witty remarks regarding middle American couples fighting in Paris amusing?
The answer, it seems, is not that many, seen in the meager handful of Chinese-Chinese in the audience. (There were, however, plenty of Western-Chinese.) Chinese do take to certain fields of Western popular literature: plenty of Times best-sellers show up in Mandarin, and books on finance and self-help are omnipresent. But humor is extremely culturally-specific, and it would take only the most inspired Western culture devotee to bother trying to appreciate this brand of it.
But in this case, Eggers and Sedaris have come because the Bookworm, an English-language bookstore and hub for Beijing's foreign intelligentsia, has paid their enormous speaker sums to drag them over. While China obviously possesses its own rich literary tradition, sadly, the vast majority of us are incapable of appreciating it. Consequently, literary life for the Chinese expat remains fairly barren, other than during the Bookworm's annual festival. Starved for such events as we were, the audience seemed particularly appreciative of Sedaris' presence.
Sedaris' reading went over very smoothly. Most of the stories would be familiar to those who've listened to his 'This American Life' contributions, but he also read out a very funny story that they turned down, about the way self-important Americans pronounce foreign words. He also shared some miscellaneous musings from his diary (excerpt: On seeing a “Marriage is between a man and a woman” bumper sticker on a handicapped woman's car, Sedaris concludes that drivers eligible for handicap spaces should not be allowed political opinions). One story was read off of his iPad, and I feared for the machine's battery life (hold on, glowing orb!). Somewhat oddly, he checked his watch frequently--it looked like something of a nervous tic--but gave the impression that he was keen not to over-run his pricey scheduled reading time. Nevertheless, the crowd gave him a rousing applause at the end of the reading.
What followed was most interesting: Sedaris asked the crowd for advice regarding procuring 'weird' postcards in Beijing, and made several references to his experience of Beijing to date. He had just arrived the night before, and explained that the experience had been quite a shock.
“If I'd come from London, that might have been different, but the fact that I just came in from Tokyo made it particularly jarring,” he said. “I was on the subway and I felt pressure against my back, as if someone was pushing me! I thought maybe somebody had fainted and fell on to me.” The crowd burst into hearty peals of laughter.
“Coming from the airport I'd wondered: 'Why are all these people running into the middle of the street?'” he continued--a reference to China's rather anarchic traffic culture--and the crowd roared madly with mirth.
Sensing that he was on a roll, he turned to a visit to a local supermarket. “At the counter, the lady had said the equivalent of 'Hey Ronnie, would ya pass me some quarters?', and her colleague threw some--overhand, not even underhand--to her.” At this point his face was bright red, a hand half-covering his face, and he struggled to contain himself. “I had to move my head out of the way…otherwise I might have been hit!” The swell of laughter was far greater than anything during the readings, and some audience members struggled to contain themselves.
Now, for some who'd only just arrived in China, or those who have never strayed from their American suburb-like enclaves, perhaps the experiences that he described may have struck them as genuinely unusual. But for anyone who's passed even a few days here, by China standards, the situations he described are extremely mild. As it is, he is staying in one of the country's most exclusive hostels, in it's most Westernized region. If he thought those moments he'd described were 'crazy', I thought, someone should take him out to the city's fringes, where the city's modern surface quickly fades and your average, non-cosmopolitan China emerges. Better yet, take him to the rural southwest, where my travels have brought me face-to-face with roasting dogs on spits and traffic maneuvers that would have looked good in Tron, were they not performed by peasants in bread vans. For someone so capable of spinning good yarns out of the tiniest minutia of domestic life, I imagine that Sedaris would quickly acquire years' worth of material within a few hours.
But the point, I believe, wasn't that the scenes Sedaris was commenting upon were particularly novel to we expats, nor was his delivery especially clever. We were laughing because this was David Sedaris, one of America's most beloved humorists, experiencing a tiny sliver of the many oddities that make up daily life in China, and we were experiencing it through his eyes. Though we ourselves may not normally laugh at such quirks, all of us have at some point and, given Sedaris' fame and innocent, wide-eyed ignorance, are able to indulge in such laughter once again. There was nothing anti-Chinese at all about his tone, or the response of the audience, though I do wonder whether the Chinese audience members might have found the spectacle offensive at all.
Having spent three and a half years here, Sedaris' comments reminded me of how few things that happen in China ever surprise me. I look out on to the same streets that I walked wide-eyed when I first arrived years ago, and all of it now seems so commonplace: the old men in Mao suits chatting outside, the carts of shouting street food hawkers, the freelance recyclers with their bicycle-carts piled precariously high with refuse. All of it, where once so utterly strange, is now the everyday. Even a few years ago, if I'd seen a car pull up on the side of the highway and a man hop out and pee against a tree, I might have uttered “What on earth is he doing?” But at this point, I acknowledge the forthrightness with which he expels his urine and walk by. The ferocity of the crowds that push and shove (in China, one never has to travels far to discover crowds), is met with gruff acceptance, and only the occasional outburst, on my part.
This familiarity extends to individual habits too. That guy in the gym lifting weights in ass shorts and flip flops? I've christened him “Ass man.” The drying cabbage which my neighbor stacks outside his door? Well, what else is one to do with cabbage in winter?! Subtly and only slightly conscious of its happening, we assimilate into everyday life; the cognitive adaptations in our personal understanding of what constitutes 'odd' only become aware to us when new visitors from abroad share their wide-eyed perceptions.
Some of it becomes old very quickly. The same familiar tropes arise, about the hilarity of Chinglish signs (I still find them funny, but only the exceptionally unfortunate ones), and the tackiness of nouveau-riche furnishing and fashion. I generally try to explain the reasons for such phenomena as part of my self-designated mission to broaden others' understandings of China. But it reaches the point where one naturally seeks out other foreigners who've lived here long enough to get beyond these early observations and who seek or possess a deeper understanding of the country. In that way, Beijing's foreign society tiers off somewhat into different levels of China expertness. What many of we young Mandarin-speaking foreigners lack in career experience and salary standing, we seek to make up for this in terms of local knowledge and gossip. Ours is a snobbery of yuppie ethnographers; while many of us would readily admit aspirations to join the ranks of those decidedly non-China savvy elites, we are particularly admiring of those who are able to do so from humble 'foreign explorer in China' beginnings. For many of us, that hero is Peter Hessler, who turned two years teaching English in the Peace Corps in rural Sichuan into a staff writer position with the New Yorker.
But sometimes, it's nice to check the China expertise hierarchy at the door and be united in our appreciation of the vast abundance of things about this society that we find so mind-bogglingly weird. In a way, it's all a bit Jerry Springer-like, where the extreme behavior of the locals makes us feel more secure about our middle-class Western civility. However, it's certainly not one-directional; I've has conversations with Chinese friends in which we've shared laughs over some of the oddities discovered while living abroad (for example: the blandness of English cuisine, the excesses of Japanese etiquette). Finally, it also invites one to ponder how much longer we'll be able to play this role of haughty expat. Who knows? Soon enough, Chinese expats will be doing the same thing, laughing amongst themselves in their literati circles in New York and Delhi about the quaint habits of these 'uncivil locals.' Perhaps they already are.
Labels:
Beijing,
Bookworm,
China,
expat perspectives,
Sedaris
Subscribe to:
Posts (Atom)